{"id":166977,"date":"2025-08-14T14:59:11","date_gmt":"2025-08-14T12:59:11","guid":{"rendered":"https:\/\/staging.sp-ps.ch\/vorstoesse\/stop-aux-licenciements-au-retour-du-conge-maternite-plus-de-protections-pour-les-meres-resolution-du-grand-conseil-genevois-a-lassemblee-federale-exercant-le-droit-dinitiative-c\/"},"modified":"2025-08-15T06:54:12","modified_gmt":"2025-08-15T04:54:12","slug":"stop-aux-licenciements-au-retour-du-conge-maternite-plus-de-protections-pour-les-meres-resolution-du-grand-conseil-genevois-a-lassemblee-federale-exercant-le-droit-dinitiative-c","status":"publish","type":"vorstoesse","link":"https:\/\/staging.sp-ps.ch\/it\/vorstoesse\/stop-aux-licenciements-au-retour-du-conge-maternite-plus-de-protections-pour-les-meres-resolution-du-grand-conseil-genevois-a-lassemblee-federale-exercant-le-droit-dinitiative-c\/","title":{"rendered":"Stop aux licenciements au retour du cong\u00e9 maternit\u00e9 : plus de protections pour les m\u00e8res ! (R\u00e9solution du Grand Conseil genevois \u00e0 l\u2019Assembl\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale exer\u00e7ant le droit d\u2019initiative cantonale)"},"content":{"rendered":"<p>Le GRAND CONSEIL de la R\u00e9publique et canton de Gen\u00e8ve vu l\u2019article 160, alin\u00e9a 1 de la Constitution f\u00e9d\u00e9rale, du 18 avril 1999 ; vu l\u2019article 115 de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l\u2019Assembl\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale, du 13 d\u00e9cembre <br \/>2002 ;<\/p>\n<p>vu l\u2019article 156 de la loi portant r\u00e8glement du Grand Conseil de la R\u00e9publique et canton de Gen\u00e8ve, du 13 d\u00e9cembre 1985, consid\u00e9rant<\/p>\n<ul>\n<li>le r\u00e9sultat choquant d\u2019une r\u00e9cente \u00e9tude de Travail.Suisse, selon laquelle une femme sur dix en Suisse est licenci\u00e9e \u00e0 la suite de son cong\u00e9 maternit\u00e9 ;<\/li>\n<li>la dur\u00e9e de protection contre le licenciement de 16 semaines (art. 336c al. 1 let. c CO) trop courte et ne permettant pas de prot\u00e9ger suffisamment les m\u00e8res contre un licenciement abusif ;<\/li>\n<li>la difficult\u00e9 pour les femmes d\u2019intenter une action en justice pour faire valoir leurs droits dans de tels cas ;<\/li>\n<li>le fait que, outre les tr\u00e8s faibles chances de succ\u00e8s de ces proc\u00e9dures, le montant des indemnit\u00e9s pr\u00e9vues par la loi est trop faible pour \u00eatre r\u00e9ellement dissuasif ;<\/li>\n<li>la n\u00e9cessit\u00e9 de prot\u00e9ger davantage les femmes \u00e0 leur retour de cong\u00e9 maternit\u00e9 ;<\/li>\n<li>les motions et l\u2019initiative parlementaire du conseiller national Mathias Reynard formulant des demandes et propositions pour am\u00e9liorer la protection des femmes contre les licenciements au retour de leur cong\u00e9 maternit\u00e9,\u00a0<\/li>\n<\/ul>\n\n\n<p>demande \u00e0 l&#8217;Assembl\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>de faire le n\u00e9cessaire pour augmenter les sanctions potentielles \u00e0 l\u2019\u00e9gard des employeurs qui licencient une m\u00e8re pour cause de maternit\u00e9 ou de grossesse ;<\/li>\n\n\n\n<li>de proc\u00e9der aux modifications l\u00e9gislatives n\u00e9cessaires afin d\u2019am\u00e9liorer et d\u2019\u00e9tendre la dur\u00e9e de protection l\u00e9gale des m\u00e8res \u00e0 leur retour au travail, afin de les prot\u00e9ger vraiment contre le licenciement pour cause de maternit\u00e9 ou de grossesse, notamment en inversant le fardeau de la preuve, en augmentant le nombre de mois de traitement auxquels une femme a droit en cas de licenciement abusif ou en permettant d\u2019imposer leur r\u00e9int\u00e9gration \u00e0 leur employeur,<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>invite le Conseil d&#8217;Etat<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u00e0 soutenir cette r\u00e9solution ;<\/li>\n\n\n\n<li>\u00e0 mettre en place une campagne d\u2019information aupr\u00e8s des femmes, notamment dans les maternit\u00e9s de notre canton, pour les informer de leurs droits et les orienter, en cas de besoin, vers des organismes susceptibles de leur octroyer le soutien n\u00e9cessaire pour qu\u2019elles puissent faire valoir leurs droits.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>EXPOS\u00c9 DES MOTIFS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Mesdames et<br>Messieurs les d\u00e9put\u00e9-e-s,<\/p>\n\n\n\n<p>Diff\u00e9rentes enqu\u00eates r\u00e9centes montrent qu\u2019en Suisse, dix pour cent des femmes sont licenci\u00e9es apr\u00e8s leur cong\u00e9 maternit\u00e9. Cette tendance est en augmentation depuis quelques ann\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019\u00e9tude analysant les jurisprudences cantonales relatives \u00e0 la LEg r\u00e9alis\u00e9e en 2017 pour le Bureau f\u00e9d\u00e9ral de l\u2019\u00e9galit\u00e9 dresse le m\u00eame constat inqui\u00e9tant : sur les 130 d\u00e9cisions judiciaires soumises aux expertes, 41 (soit 31,5%) portaient sur une discrimination li\u00e9e \u00e0 la grossesse ou \u00e0 la maternit\u00e9. Dans 33 cas, soit dans 80,4 pour cent des affaires, l\u2019employ\u00e9e \u00e9tait licenci\u00e9e. Et dans pr\u00e8s de la moiti\u00e9 des cas (46%), la discrimination intervient au retour<br>au travail.<\/p>\n\n\n\n<p>En outre, en cas de licenciement pour cause de maternit\u00e9 ou de grossesse, la sanction maximale pr\u00e9vue par le droit suisse actuel est le versement par l\u2019employeur d\u2019une indemnit\u00e9 \u00e9quivalent au plus \u00e0 6 mois de salaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Selon l\u2019\u00e9tude pr\u00e9cit\u00e9e, la sanction moyenne inflig\u00e9e \u00e0 l\u2019employeur en cas de licenciement discriminatoire correspond \u00e0 5,7 mois de salaire. Force est de constater qu\u2019elle n\u2019est absolument pas dissuasive. Cette situation est incompr\u00e9hensible et choquante. Et la protection donn\u00e9e par le droit du travail actuel n\u2019est clairement pas suffisante.<\/p>\n\n\n\n<p>En Suisse, la dur\u00e9e de protection contre le licenciement est de 16 semaines (art. 336c al. 1 let. c CO), \u00e9tant pr\u00e9cis\u00e9 que le cong\u00e9 maternit\u00e9 minimum est de 14 semaines. Les m\u00e8res b\u00e9n\u00e9ficient ainsi finalement d\u2019une protection maximale de 2 semaines \u00e0 leur retour au travail. Dans les faits, la plupart des femmes cessent leurs activit\u00e9s professionnelles durant une<br>p\u00e9riode d\u00e9passant le seuil l\u00e9gal. En effet, la moiti\u00e9 des m\u00e8res reprennent leurs activit\u00e9s au moins 22 semaines apr\u00e8s la naissance. D\u00e8s lors, dans la plupart des cas, l\u2019employ\u00e9e ne b\u00e9n\u00e9ficie d\u2019aucune protection contre le licenciement \u00e0<br>son retour au travail.<\/p>\n\n\n\n<p>En comparaison internationale, la dur\u00e9e de protection des m\u00e8res \u00e0 leur retour au travail est de 10 semaines en France, 4 semaines en Belgique, 8 semaines en Allemagne et en Autriche. Notons que ces deux pays connaissent \u00e9galement la possibilit\u00e9 pour les parents de b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019un cong\u00e9 parental avec garantie d\u2019emploi \u00e0 leur retour.<\/p>\n\n\n\n<p>Au vu de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, il y a lieu d\u2019\u00e9tendre la dur\u00e9e de protection l\u00e9gale en Suisse contre le licenciement des m\u00e8res \u00e0 leur retour au travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Nous vous remercions, Mesdames et Messieurs les d\u00e9put\u00e9-e-s, de r\u00e9server un bon accueil \u00e0 la pr\u00e9sente r\u00e9solution.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"template":"","vorstossthema":[15890,15892,15895],"vorstosstyp":[16014],"vorstossstatus":[],"cpt-canton":[1571],"class_list":["post-166977","vorstoesse","type-vorstoesse","status-publish","hentry","vorstossthema-coesione-sociale-inclusione-e-parita","vorstossthema-economia-e-lavoro","vorstossthema-politica-familiare","vorstosstyp-anderes-it","cpt-canton-ginevra"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/staging.sp-ps.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/vorstoesse\/166977","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/staging.sp-ps.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/vorstoesse"}],"about":[{"href":"https:\/\/staging.sp-ps.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/vorstoesse"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/staging.sp-ps.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/vorstoesse\/166977\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":166987,"href":"https:\/\/staging.sp-ps.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/vorstoesse\/166977\/revisions\/166987"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/staging.sp-ps.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=166977"}],"wp:term":[{"taxonomy":"vorstossthema","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.sp-ps.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/vorstossthema?post=166977"},{"taxonomy":"vorstosstyp","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.sp-ps.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/vorstosstyp?post=166977"},{"taxonomy":"vorstossstatus","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.sp-ps.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/vorstossstatus?post=166977"},{"taxonomy":"cpt-canton","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.sp-ps.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/cpt-canton?post=166977"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}